Dengarkanlah(patuhilah) kata-kata mama-听妈妈的话-Jay Chow
Saturday, January 18, 2014
0
comments
Lirik Lagu Mandarin - Jay Chow
Dengarkanlah(patuhilah) kata-kata mama - 听妈妈的话 - tīng māma de huà
LIRIK MANDARIN
小朋友你是否有很多问号
为什麽 别人在那看漫画 我却在学画画 对著钢琴说话
别人在玩遊戏 我却靠在墙壁背我的ABC
我说我要一个大大的飞机 但却得到一台旧旧录音机
为什麽要听妈妈的话 长大後你就会开始懂了这段话
长大後我开始明白
为什麽我跑得比别人快 飞得比别人高
将来大家看的都是我画的漫画 大家唱的都是我写的歌
妈妈的辛苦不让你看见 温暖的食谱在她心里面
有空就多多握握她的手 把手牵著一起梦遊
听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
美丽的白髮 幸福中发芽 天使的魔法 温暖中慈祥
在你的未来 音乐是你的王牌 拿王牌谈个恋爱
唉!我不想把你教坏 还是听妈妈的话吧 晚点再恋爱吧
我知道你未来的路 但妈比我更清楚
你会开始学其他同学在书包写东写西
但我建议最好写妈妈我会用功读书
用功读书 怎麽会从我嘴巴说出
不想你输 所以要叫你用功读书
妈妈织给你的毛衣 你要好好的收著
因为母亲节到时 我要告诉她我还留著
对了 我会遇到周润发
所以你可以跟同学炫耀赌神未来是你爸爸
我找不到童年写的情书 你写完不要送人
因为过两天你会在操场上捡到
你会开始喜欢上流行歌 因为张学友开始準备唱吻别
听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
美丽的白髮 幸福中发芽 天使的魔法 温暖中慈祥
听妈妈的话 别让她受伤 想快快长大 才能保护她
LIRIK PINYIN
xiǎopéngyǒu nǐ shìfǒu yǒu hěn duō wènhào
wéi shén mó biéren zài nà kàn mànhuà wǒ què zài xué huà
huà duì zhe gāngqín shuōhuà
biéren zài wán yóu xì wǒ què kào zài qiángbì bèi wǒ deABC
wǒ shuō wǒ yào yī gè dàdà de fēijī dàn què dédào yī tái
jiù jiù lùyīnjī
wéi shén mó yào tīng māma dehuà zhǎngdà hòu nǐ jiù huì
kāishǐ dǒng le zhè duàn huà
zhǎngdà hòu wǒ kāishǐ míngbai
wéi shén mó wǒ pǎo dé bǐ biéren kuài fēi dé bǐ biéren gāo
jiānglái dàjiā kàn de dōu shì wǒ huà de mànhuà dàjiā
chàng de dōu shì wǒ xiě de gē
māma de xīnkǔ bù ràng nǐ kànjiàn wēnnuǎn de shípǔ zài tā
xīn lǐmiàn
yǒukòng jiù duōduō wò wò tā de shǒu bǎshǒu qiān zhe yīqǐ
mèng yóu
tīng māma dehuà bié ràng tā shòushāng xiǎng kuài kuài
zhǎngdà cáinéng bǎohù tā
měilì de báifà xìngfú zhōng fāyá tiānshǐ de mófǎ wēnnuǎn
zhōng cíxiáng
zài nǐ de wèilái yīnyuè shì nǐ de wángpái ná wángpái tán
gè liàn'ài
ài! wǒ bùxiǎng bǎ nǐ jiāo huài háishi tīng māma dehuà ba
wǎndiǎn zài liàn'ài ba
wǒ zhīdào nǐ wèilái de lù dàn mā bǐ wǒ gèng qīngchu
zhuǎnzài láizì ※ Mojim.com mó jìng gēcí wǎng
nǐ huì kāishǐ xué qítā tóngxué zài shūbāo xiě dōng xiě xī
dàn wǒ jiànyì zuìhǎo xiě māma wǒ huì yònggōng dúshū
yònggōng dúshū zěnme huì cóng wǒ zuǐba shuōchū
bùxiǎng nǐ shū suǒyǐ yào jiào nǐ yònggōng dúshū
māma zhī gěi nǐ de máoyī nǐ yào hǎohǎo de shōu zhe
yīnwèi mǔqīnjié dàoshí wǒ yào gàosu tā wǒ hái liú zhe
duìle wǒ huì yùdào Zhōu Rùnfā
suǒyǐ nǐ kěyǐ gēn tóngxué xuànyào dǔ shén wèilái shì nǐ bàba
wǒ zhǎobudào tóngnián xiě de qíngshū nǐ xiěwán bùyào sòngrén
yīnwèi guò liǎng tiān nǐ huì zài cāochǎng shàng jiǎn dào
nǐ huì kāishǐ xǐhuan shàng liúxíng gē yīnwèi Zhāng Xuéyǒu kāishǐ zhǔn
bèi chàng wěnbié
tīng māma dehuà bié ràng tā shòushāng xiǎng kuài kuài zhǎngdà cáinéng
bǎohù tā
měilì de báifà xìngfú zhōng fāyá tiānshǐ de mófǎ wēnnuǎn zhōng cíxiáng
tīng māma dehuà bié ràng tā shòushāng xiǎng kuài kuài zhǎngdà cáinéng
bǎohù tā
LIRIK INDONESIA
Teman kecil, apakah kamu mempunyai banyak pertanyaan
Mengapa orang lain disana membaca komik, aku malah belajar menggambar
dan berbicara dengan piano
Orang lain sedang bermain game, aku malah bersandar di tembok menghafal
ABC-ku
Aku mengatakan
aku mau sebuah pesawat terbang yang besar, namun malah mendapatkan sebuah tape
recorder lama
Mengapa harus
mendengarkan kata-kata ibu, setelah dewasa kamu baru akan mengerti perkataan
ini
Setelah dewasa
aku mulai mengerti
Mengapa lariku
lebih cepat dari orang lain, terbangku lebih tinggi dari orang lain
Nantinya komik
yang dibaca semua orang adalah komik yang kugambar, yang dinyanyikan oleh semua
orang adalah lagu yang kutulis
Penderitaan mama
tidak diperlihatkan kepadamu, resep yang hangat ada di dalam hatinya
Punya waktu luang
banyaklah menggenggam tangannya, menggenggam tangannya pergi bersama
Dengarkanlah
kata-kata ibu, jangan biarkan dia terluka, ingin cepat-cepat tumbuh dewasa agar
dapat melindunginya
Rambut putih yang
indah, bertumbuh dalam kebahagiaan, sihir malaikat penuh dengan kebaikan
Di masa depanmu, music
adalah kartu andalanmu, menggunakannya untuk jatuh cinta
Ah! Aku tidak
ingin menyesatkanmu, lebih baik dengarkanlah kata-kata ibu, jatuh cintanya
nanti-nanti saja
Aku tahu jalan
masa depanmu, namun ibu mengetahui lebih jelas daripada aku
Kamu akan mulai
mempelajari teman sekolahmu mencoret-coret tasnya
Tetapi aku
menyarankan paling baik adalah menulis ibu aku akan rajin belajar
Rajin belajar,
bagaimana bisa keluar kata-kata ini dari mulutku
Tidak ingin kamu
kalah, maka menyuruhmu untuk rajin belajar
Sweater yang
dibuat oleh ibu untukmu, kamu harus menyimpannya dengan baik
Karena pada saat
hari ibu, aku mau mengatakan kepadanya bahwa aku masih menyimpannya
O ya, aku bisa
bertemu Chow Yun Fat
Maka kamu boleh
pamer kepada teman sekolahmu bahwa dewa judi di masa depan adalah ayahmu
Aku tidak dapat
menemukan surat cinta yang kutulis semasa kecil, setelah kamu selesai
menulisnya jangan diberikan kepada orang
Karena kamu akan
memungutnya di lapangan dua hari lagi
Kamu akan mulai menyukai
lagu pop, karena Jacky Cheung mulai siap
untuk bernyanyi “wen bie (ciuman perpisahan)”
Dengarkanlah
kata-kata ibu, jangan biarkan dia terluka, ingin cepat-cepat tumbuh dewasa agar
dapat melindunginya
Rambut putih yang
indah, bertumbuh dalam kebahagiaan, sihir malaikat penuh dengan kebaikan
TERIMA KASIH ATAS KUNJUNGAN SAUDARA
Judul:
Dengarkanlah(patuhilah) kata-kata mama-听妈妈的话-Jay Chow
Ditulis oleh Unknown
Rating Blog 5 dari 5
Semoga artikel ini bermanfaat bagi saudara. Jika ingin mengutip, baik itu sebagian atau keseluruhan dari isi artikel ini harap menyertakan link dofollow ke
https://katamutiaramandarin.blogspot.com/2014/01/dengarkanlahpatuhilah-kata-kata-mama.html
. Terima kasih sudah singgah membaca artikel ini.
Ditulis oleh Unknown
Rating Blog 5 dari 5
0 comments :
Post a Comment